《战马》的经典台词

It’s cold out there, so I’m going to take this off. If it’s tough for you, it should be tough for me, too. 外面很冷 我要脱掉外套 既然对你来说痛苦 我也要同甘共苦

一辈子总要做点有血性的事,对吧

There are different ways to be brave

勇敢有不同的方式

我们会照顾你的马,尽一切可能救它,就像照顾一位士兵一样。

马在我的右边,有钱的大佬在我的左边。

也许我会更恨你,

但我对你的爱不会减少。

I believe we can do it. 我相信我们能做到。

Ted! It’s all right, boy. It’s all right. It’s all right. It’s all right. I knew this would happen as soon as I laid eyes on him. 泰德!没事的 没事的 没事的 我第一眼看到他 就知道会发生这种事

历史总是相似的,第一波冲锋是决定性的。

That we can be together, which is how I believe things are meant to be. 这样我们才能在一起 我相信我们在一起是天意

It’s cold out there, so I’m going to take this off. If it’s tough for you, it should be tough for me, too. 外面很冷 我要脱掉外套 既然对你来说痛苦 我也要同甘共苦

一辈子总要做点有血性的事,对吧

There are different ways to be brave

勇敢有不同的方式

我们会照顾你的马,尽一切可能救它,就像照顾一位士兵一样。

马在我的右边,有钱的大佬在我的左边。

也许我会更恨你,

但我对你的爱不会减少。

I believe we can do it. 我相信我们能做到。

Ted! It’s all right, boy. It’s all right. It’s all right. It’s all right. I knew this would happen as soon as I laid eyes on him. 泰德!没事的 没事的 没事的 我第一眼看到他 就知道会发生这种事

历史总是相似的,第一波冲锋是决定性的。

That we can be together, which is how I believe things are meant to be. 这样我们才能在一起 我相信我们在一起是天意

你不能给他套马具 他必须得套上 你吓坏他了 你吓坏他了

Some days are best forgotten. Today ain’t one of them. Come on. 有些日子最好忘记 今天却不能忘记 来吧

我不懂生活,可我知道,有些日子很重要,有些日子不重要。可今天,今天很重要,也许对别人来说无关紧要,可它对我们至关重要。

我曾深信不疑,老天带给每个人的厄运是平等的。但我现在不这么想了,我经历的倒霉太多了,你不会再爱我了。

Most days are small days, and, well, they don’t matter much to anyone. But this… Well, this is a big one. This is our big day. 大部分时候是平常日子 人们只是平平常常地过 但今天 今天是重要日子 今天是我们的大日子

他没法犁地 他必须犁 他没这个能力啊 他太年轻了 他还没有被骑过

How are you today, Joey? I don’t know much about life, boy, but I do know that there are big days and there are small days. 你今天好吗 乔伊 我不太懂得生活 孩子 但是我知道有重要日子 有平常日子

Ted, no. Ted, no. He’s worth nothing to me. If he won’t take the collar, he’s not worth a damn thing!

泰德 不要!泰德,不要!他对我来说一点用都没有 他不带上颈圈 一分钱都不值

为了回家,它们要飞越真个战场。你能想象吗?飞越如此多的痛苦和恐惧,而且你知道,永远不能低头看,永远只能向前看,否则就到不了家。我问你,还有比这更勇敢的吗?

我不知道什么是生活,但有些是大日子,多数时候是得过且过。

That we can be together, which is how I believe things are meant to be. Steady, boy. Here we go. Here we go. Come on. 这样我们才能在一起 我相信我们在一起是天意 稳着点 孩子 我们开始咯

You were right what you said, Dad. He’ll do it. You told Lyons he’ll plow that field, and he will. You’ll see. He’ll show you. 你说的对 爸爸“他会犁地的” 你告诉莱昂斯他会犁地 他就会的 你会看到的 他会让你看到的

你不该给注定失去的东西取名字。

相关文章